Bagi kalian yang suka menonton film anime, tentu tanpa sengaja kita akan mendengar lagu soundtrack dari anime tersebut, baik opening maupun endingnya. Berbeda dengan animasi barat yang menciptakan soundtrack lagu untuk filmnya sendiri, anime jepang biasanya mengambil lagu dari band atau penyanyi untuk di jadikan soundtrack animenya. Dan mungkin juga pernah juga terlintas dalam pikiran kita untuk mengetahui apa makna dari lagu tersebut.
Jadi pada kesempatan kali ini aku ingin posting sebuah lirik lagu yang berjudul "Startear" yang di nyanyikan oleh Haruna Luna. Lagu ini sendiri terkenal karena merupakan soundtrack ending dari anime Sword Art Online 2. Bagi para pencinta anime, judul anime tersebut tentu tidak asing lagi bukan? Baiklah ini dia lirik lagunya beserta terjemahannya.
Haruna Luna - Startear
もっと 強く
そう 強くなりたいと願った
悲しみをこえて
Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kanashimi o koete
変わることない過去に
何度も背を向けてた
誰にも見せられない
傷も隠したまま ずっと
Kawaru koto nai kako ni
Nando mo se o mukete ta
Dare ni mo miserarenai
Kizu mo kakushita mama zutto
溢れだしたこの痛みは
全て一人で抱きしめる
いつか消える温もりなら
ひとつもいらないよ
Afuredashita kono itami wa
Subete hitori de dakishimeru
Itsuka kieru nukumori nara
Hitotsu mo iranai yo
もっと強く
そう強くなりたいと願った
暗闇を駆ける 孤独な星のように
Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
心深く沈めた 弱くて脆い自分
言葉にできなくて 声にもならなくて
きっと誰にも見つからないように
ただ 光を待ってる
Kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
Tada hikari o matte ru
きみに触れた日から
広がる景色の中
そっと伸ばす腕で
確かめるように 抱き締めた
Kimi ni fureta hi kara
Hirogaru kesshiki no naka
Sotto nobasu ude de
Tashikameru you ni dakishimeta
温かなきみの瞳は
この胸を微かに揺らす
あの日失くした感情が
熱を帯びてゆく
Atataka na kimi no hitomi wa
Kono mune o kasuka ni yurasu
Ano hi nakushita kanjou ga
Netsu o obite yuku
遥か 遠く
そう 遠く 願いを届けたい
胸に込み上げた 焔に誓うように
Haruka tooku
Sou tooku negai o todoketai
Mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
心深く沈めた 思いがいつの日か
明日を変えられる 光になるように
いつまでも この場所で わたしは
輝く未来を待ってる
Kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Asu o kaerareru hikari ni naru you ni
Itsumade mo kono basho de
Watashi wa kagayaku mirai o matte ru
強い風に 笑い合った あの記憶が
この胸を叩くように 勇気をくれる
前を向く痛み隠した傷だって
強さに変わってゆく
わたしはもう何も怖くはないから
Tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
Kono mune o tataku you ni yuuki o kureru
Mae o muku itami kakushita kizu datte
Tsuyosa ni kawatte yuku
Watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara
もっと強く
そう 強くなりたいと願った
暗闇を照らす 煌めく星のように
Motto tsuyoku
Sou tsuyoku naritai to negatta
Kurayami o terasu kirameku hoshi no you ni
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
悲しみを超えて 辿り着く日まで
はじまりに高鳴るこの鼓動を
ずっと信じ続ける
namida no naka mezameta kimi o mamoru chikai
kanashimi o koete tadoritsuku hi made
hajimari ni takanaru kono kodou o
zutto shinjitsudzukeru
Terjemahan
Lebih kuat
Aku berharap ingin menjadi lebih kuat
Untuk melewati kesedihan ini
Berkali-kali ku berpaling
Pada masa lalu yang tak pernah berubah
Luka yang tak bisa kuperlihatkan pada siapapun
Biarlah kupendam saja
Kupendam semua luka ini sendirian
Jika semua kehangatannya menghilang
Sedikitpun aku takkan membutuhkannya lagi
Lebih kuat
Aku berharap ingin menjadi lebih kuat
Untuk lari dari kegelapan seperti bintang yang kesepian
Diriku yang lemah dan rapuh dan hatiku yang tenggelam jauh
Tak mampu merangkai kata-kata dan tak mampu mengucapkannya
Mungkin tidak ada satupun orang yang akan menemukanku
Dan aku hanya menantikan sebuah cahaya
Sejak hari saat kau menyentuhku
Dalam panorama yang luas
Kuulurkan tanganku perlahan
Memelukmu erat untuk memastikan
Tatapan hangatmu
Tanpa sadar menggetarkan hati ini
Perasaan yang hilang di hari itu
Membawa pergi kehangatan
Lebih jauh
Kuingin mengirim harapanku lebih jauh
Bersumpah demi api yang menyala di dada
Hatiku telah tenggelam jauh
Kapankah kenangan itu menjadi cahaya
Yang dapat mengubah hari esok
Di tempat ini aku selalu menanti masa depan yang cerah
Kenangan ketika kita berdua tertawa saat angin kencang itu
Memberiku keberanian untuk terus berjuang
Ketika aku menghadapi kesedihan, aku akan menyembunyikan lukanya
Karena aku akan menjadi lebih kuat
Setelah aku tak takut apapun lagi
Lebih kuat
Aku berharap ingin menjadi lebih kuat
Untuk menerangi kegelapan seperti bintang yang bersinar
Aku telah terbangun dari kesedihan dan aku bersumpah untuk melindungimu
Melewati kesedihan sampai harinya tiba
Jantung ini berdetak kencang untuk memulai awal yang baru
Dan aku akan terus mempercayainya, selamanya



0 komentar:
Posting Komentar